SV | Daarom, o hoer, hoor des HEEREN woord. |
WLC | לָכֵ֣ן זֹונָ֔ה שִׁמְעִ֖י דְּבַר־יְהוָֽה׃ פ |
Trans. | lāḵēn zwōnâ šimə‘î dəḇar-JHWH: |
AC | לה לכן זונה שמעי דבר יהוה {פ} |
ASV | Wherefore, O harlot, hear the word of Jehovah: |
BE | For this cause, O loose woman, give ear to the voice of the Lord: |
Darby | Therefore, O harlot, hear the word of Jehovah. |
ELB05 | Darum, Hure, höre das Wort Jehovas! |
LSG | C'est pourquoi, prostituée, écoute la parole de l'Eternel! |
Sch | Darum, du Hure, höre das Wort des HERRN! |
Web | Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD: |